вторник, 8 сентября 2009 г.

В Испанию. Про аренду машины, метро и английские шарады.

В нашем испанском плане числилось немало географических названий, тем более, что мы собирались частенько кататься на море, да и вообще мы любим покатушки, да еще на хорошей машине. В общем нужно было решить вопрос с арендой машины. Как обычно, хотелось машину получше, а заплатить поменьше. А хотелось большое авто с большим багажником и автоматом. К сожалению, Испания - это не Германия: цены на хорошие машины значительно выше. Плюс к этой нехорошей цене надо учесть детское кресло и страховку. Машина получалась дороже чем проживание, и это еще без парковки и топлива. Полюбившийся autoeurope разочаровал, другие прокатчики и брокеры тоже не радовали.

Опытным путём и методом перебора всевозможных комбинаций было установлено, что если взять машину не в аэропорту и не в день прилета, а на следующий (не знаю в чем прикол, но цена за день при меньшем сроке аренды выходила меньше), да еще сделать полную предоплату, то можно скинуть до 40%. А если учесть, что это прямое предложение от Sixt, то получалось весьма шоколадно.

Если немного подумать, то машина в день прилета особо и не нужна: наш рейс прибывал днём, от аэропорта до Барселоны можно добраться на электричке или такси, багаж наш небольшой и врятли мы куда соберемся ехать за город в первый же день... Взвесили все "нужна" и "не нужна" и решили освоить общественный транспорт, а машину заказать на следующий день в ближайший к квартире офис (благо офисов Sixt в Барселоне достаточно). Сделав полную предоплату и сократив срок аренды на день, у нас получилось сэкономить на пунктике "машина" около 600 eur. Некислая такая экономия за 15 дней.

Забегая вперед, скажу, что мы получили новую BMW 3 серии (то что и заказывали) в максимальной комплектации, разве что без люка. Плюс ко всему с навигацией со свежими картами.

Хозяйке на заметку: за кабриолеты и машины E-класса и выше прокатчики могут попросить залог от 2000 eur. (не поленитесь прочитать все правила мелким шрифтом и все сноски и ссылки в правилах аренды - там много чего интересного). C-класс сдается без залога.

Заочное знакомство с общественным транспортом Испании происходило на сайте TMB. Где-то в глубине души я верил, что смогу понять как пользоваться чужим метро и электричками, но синдром немецкого трамвая* не давал покоя. Тем не менее я потратил некоторое время на втыкание в схему метро и изучение вариантов транспортных карт. Поверхностный анализ с последующей практикой показали, что транспортная карта T-10 - самая лучшая транспортная карта для туриста, который не ходит по всем музеям Барселоны, но способен на частые перемещения по разным районам города. По этой карте можно кататься на метро, трамвае, электричке в пределах оплаченной зоны, на чем-то еще и плюс какие-то бонусы. Заплатив за один проход, в течении 1 часа и 15 минут можно пересаживаться с любого транспорта на любой другой, с ветки на ветку.

По факту всё оказалось слишком просто и доступно для понимания. Автоматы с карточками работают на нескольких языках (разумеется, и на английском). Вся навигация по метро и электричкам доступна и для идиотов - на станциях и переходах полно внятных указателей, в поездах полно табло и мониторов с информацией о пересадках на текущей станции и на следующей. Был приятно поражен информативностью и продуманностью указателей, понятных с первого взгляда и без знания языка. Всё это не в пример нашему московскому метро, в котором может ориентироваться только человек знающий русский и обладающий острым слухом.

Кстати, про знание языка. Английский - не самый популярный иностранный язык в Испании. В больших городах, таких как Барселона или Мадрид, в туристических местах можно спокойно общаться на английском, но стоит отойти на пару кварталов, там уже начинается языковой барьер. В маленьких городах - это редкая удача, если кто-то говорит на английском. Часто приходилось общаться жестами и карандашиком на салфетке, особенно в местечковых магазинчиках и забегаловках - по-началу забавно, потом фантазии уже не хватает. Самым нормальным англоговорящим "собеседником" за всю поездку оказалась девушка из БМВшного бортового навигатора. Но надо отдать испанцам должное, они приложат максимум усилий чтобы вас понять и терпеливо поиграют с вами в английские шарады.





*) Синдром немецкого трамвая. Дело было в Мюнхене. Любопытства ради решили проехать пару остановок на трамвае (не то что нам надо было куда-то конкретно, а просто так "куда глаза глядят"). На остановке стоял автомат с дюжиной кнопок и подписями на немецком. Единственная надпись на английском гласила: "Если вы группа туристов, то вот вам за 60 евро куча билетов и катайтесь где хотите и посещайте все музеи. Добро пожаловать в Мюнхен". Но мы не группа туристов и музеи нас не интересовали, а просто хотели съездить чуть подальше от центра несколько остановок. Минут пять стояли и прикидывали какая кнопка может быть наша. В итоге получили какой-то билет на 10 "чего-то" (скорее всего "поездок") разделенный перфорацией на 10 частей. В самом трамвае еще столько же пришлось играться с компостером. В билете надо было пробивать дырки... Как пробить дырки в билете на двух человек? Что делать с полосками? И ни одной надписи на английском или хоть какой-то визуальной подсказки. Для очистки совести сделал в билете две дырки. В общем, как-то не получилось найти общий язык с немецким трамваем. Результат - падение индекса самооценки на несколько пунктов

Комментариев нет: